Happy Birthday AkimichiPratik

Claraviolet
Akatsuki

@AkimichiPratik   Happy Birthday.
Have a great day!

Did you do anything fun for your birthday so far?

[Image: YqKb33u.png?1]


[Only registered and activated users can see links Click here to register]
Reply
テクニカル諏訪子
Tenshi

誕生日おめでとう!wwwwww

ケロケロ。

Username in English: Technical Suwako
Reply
Claraviolet
Akatsuki

(01-06-2018, 08:21 AM)TechnicalSuwako Wrote: 誕生日おめでとう!wwwwww


We don't know Japanese at all to read that text Sad
I would love if you post English translated text next to Japanese words.

[Image: YqKb33u.png?1]


[Only registered and activated users can see links Click here to register]
Reply
テクニカル諏訪子
Tenshi

(01-06-2018, 11:32 PM)Claraviolet Wrote: We don't know Japanese at all to read that text Sad
I would love if you post English translated text next to Japanese words.

"誕生日おめでとう" simply means "happy birthday" (more literally: "congratulations with the day of your birth").

And each "w" stands for "lol", so for example "www" means "lololol".
I originally wanted to provide only 1 of these, but I had to fill it up because this site complained about having a post that's less than 15 characters long.

At the same time, adding multiple "w"'s gives the illusion of grass growing, which created the slang 草 (kusa = grass).

(This post was last modified: 01-07-2018, 04:48 AM by テクニカル諏訪子.)

ケロケロ。

Username in English: Technical Suwako
Reply
Claraviolet
Akatsuki

(01-07-2018, 04:47 AM)TechnicalSuwako Wrote: "誕生日おめでとう" simply means "happy birthday" (more literally: "congratulations with the day of your birth").

And each "w" stands for "lol", so for example "www" means "lololol".
I originally wanted to provide only 1 of these, but I had to fill it up because this site complained about having a post that's less than 15 characters long.

At the same time, adding multiple "w"'s gives the illusion of grass growing, which created the slang 草 (kusa = grass).


Oh....I was tired of short posts and such.
Even so...these kids...are still posting short posts and I believe they are using spaces...over there.
Grass huh....somehow...that doesn't fit

[Image: YqKb33u.png?1]


[Only registered and activated users can see links Click here to register]
Reply
テクニカル諏訪子
Tenshi

(01-07-2018, 05:48 AM)Claraviolet Wrote: Oh....I was tired of short posts and such.
Even so...these kids...are still posting short posts and I believe they are using spaces...over there.
Grass huh....somehow...that doesn't fit

I think it depends on the context really, and of course the language in question.
You can write the exact same thing in Japanese in way fewer characters than in English for most of the time.
But if language is not a concern, context should still be the judge here.

For example, if somebody makes a topic that only really requires users to say "condolences", then this 15 characters or higher requirement would be overkill.
And if meant to spam, people find ways around that any way, as you've already mentioned.

Same thing with houses having doors; a door won't stop criminals from entring your house, it stops ordinary people from entring your house.
Criminals will find ways around to get inside any way, which by the way happens every day.

As for grass, it's really all about the illusion of the "wwwwwww" part.
w is the first letter of 笑, which means "lol" (because the Kanji itself means "laughing").
But since it creates the illusion of grass growing, 草 became the second slang for "lol", along with its normal meaning, which is "grass".

The same thing can be seen in "orz", which is an emotion in Japanese that means "disappointment" or "disgust".
Because the "o" looks like a head, the "r" looks like a torso with arms colliding with the floor, and "z" looks like kneeling legs.

And there are words that can be replaced with numbers.
Like:
39 = thank you (pronounced as "san kyuu").
4649 = pleased to meet you (pronounced as "yo ro shi ku).
765 = Namco (pronounced "na mu ko).
15 = strawberry (pronounced "ichi go").
And there are far more of those.

ケロケロ。

Username in English: Technical Suwako
Reply
Claraviolet
Akatsuki

(01-07-2018, 06:18 AM)TechnicalSuwako Wrote: I think it depends on the context really, and of course the language in question.
You can write the exact same thing in Japanese in way fewer characters than in English for most of the time.
But if language is not a concern, context should still be the judge here.

For example, if somebody makes a topic that only really requires users to say "condolences", then this 15 characters or higher requirement would be overkill.
And if meant to spam, people find ways around that any way, as you've already mentioned.

Same thing with houses having doors; a door won't stop criminals from entring your house, it stops ordinary people from entring your house.
Criminals will find ways around to get inside any way, which by the way happens every day.

As for grass, it's really all about the illusion of the "wwwwwww" part.
w is the first letter of 笑, which means "lol" (because the Kanji itself means "laughing").
But since it creates the illusion of grass growing, 草 became the second slang for "lol", along with its normal meaning, which is "grass".

The same thing can be seen in "orz", which is an emotion in Japanese that means "disappointment" or "disgust".
Because the "o" looks like a head, the "r" looks like a torso with arms colliding with the floor, and "z" looks like kneeling legs.

And there are words that can be replaced with numbers.
Like:
39 = thank you (pronounced as "san kyuu").
4649 = pleased to meet you (pronounced as "yo ro shi ku).
765 = Namco (pronounced "na mu ko).
15 = strawberry (pronounced "ichi go").
And there are far more of those.

Well....that makes sense...but we have been asking for users not to post, thank you posts ...we encouraged them to use rep button for that.
Whoa....that's really cool.
Um...what's a namco?

Also....I thought ichigo is something related to a dandelion head or something....what a let down!

[Image: YqKb33u.png?1]


[Only registered and activated users can see links Click here to register]
Reply
テクニカル諏訪子
Tenshi

Namco is a game company, mostly responsible for game series like Tales of (INSERT NAME HERE), Taiko no Tatsujin, Dragon Ball video games, Pacman, and the entire Mario Kart Arcade GP series.

ケロケロ。

Username in English: Technical Suwako
Reply
Claraviolet
Akatsuki

(01-07-2018, 06:51 AM)TechnicalSuwako Wrote: Namco is a game company, mostly responsible for game series like Tales of (INSERT NAME HERE), Taiko no Tatsujin, Dragon Ball video games, Pacman, and the entire Mario Kart Arcade GP series.


Except for dragon ball and pacman...I don't think I recognize anything in those names.

[Image: YqKb33u.png?1]


[Only registered and activated users can see links Click here to register]
Reply
KuranKaname
Rouge pirate

The actual person never replied. Is it worth creating a thread? He is long gone.

Reply


Users browsing this thread:

1 Guest(s)